Madame Doubtfire
Daniel a trois enfants. Son épouse Miranda demande le divorce. Daniel ne peut pas passer du temps avec ses enfants. Il est effondré.
Miranda décide d’engager une gouvernante. Daniel s’habille en femme. Il s’appelle Madame Doubtfire. Miranda décide d’embaucher Madame Doubtfire. Daniel peut passer plus de temps avec ses enfants.
Miranda découvre que Madame Doubtfire et Daniel sont la même personne. Elle est vraiment furieuse.
Daniel présente sa propre émission à la télévision, en tant que Madame Doubtfire. Miranda lui propose de passer plus de temps avec leurs enfants — sans déguisement.
Mrs. Doubtfire
Daniel has three children. His wife Miranda wants a divorce. Daniel can’t spend time with his children. He is devastated.
Miranda decides to hire a housekeeper. Daniel dresses like a woman. His name is Mrs. Doubtfire. Miranda hires Mrs. Doubtfire for the job. Daniel can spend more time with his kids.
Miranda learns that Daniel and Mrs. Doubtfire are the same person. She is very upset.
Daniel has his own television show now, as Mrs. Doubtfire. Miranda tells Daniel she wants him to spend more time with the children—as himself.
There’s no doubt you will find more dual-language articles in the French collections.